Visit Pisa by Casa Mila

Fabio
Visit Pisa by Casa Mila

Visite turistiche

Vi proponiamo questo itinerario a piedi (circa 8 Km) per visitare Pisa in più o meno un giorno: dipende dal numero di musei che volete visitare, dal tempo trascorso al ristorante e dalla vostra resistenza nel camminare. Con questo itinerario, seguendo l'elenco delle attrazioni dal numero 2 al 13, puoi organizzare un giro ad anello visitando le principali attrazioni e dare uno sguardo alla città. Puoi decidere se vuoi visitare un museo o meno, ma ti suggerisco di seguire sempre la mia sequenza. Utilizzando Google Maps, puoi fare clic su un'attrazione ed ottenere le istruzioni per raggiungerla. Se hai ulteriori interessi o curiosità, non esitare a contattarci, possiamo suggerirti ulteriori musei od attrazioni, anche nei dintorni di Pisa. We suggest this itinerary by walking (approximately 8 Km) to visit Pisa in more or less a day: it depends on the number of museums that you decide to visit, the time spent in the restaurant and your resistance to walking. With this itinerary, following the attractions list from number 2 to 13, you can organize a round tour visiting the main attractions and have a look at the city. You can decide if you want to visit a museum or not, but I suggest following my sequence of the suggested attractions. Using Google Maps, you can click on an attraction and obtain the instruction to reach it. If you have any further interests or curiosities, do not hesitate to contact us, we can suggest further museums or attractions, also in the surrounding area of Pisa.
Via Carlo Matteucci, 10
10 Via Carlo Matteucci
Vi proponiamo questo itinerario a piedi (circa 8 Km) per visitare Pisa in più o meno un giorno: dipende dal numero di musei che volete visitare, dal tempo trascorso al ristorante e dalla vostra resistenza nel camminare. Con questo itinerario, seguendo l'elenco delle attrazioni dal numero 2 al 13, puoi organizzare un giro ad anello visitando le principali attrazioni e dare uno sguardo alla città. Puoi decidere se vuoi visitare un museo o meno, ma ti suggerisco di seguire sempre la mia sequenza. Utilizzando Google Maps, puoi fare clic su un'attrazione ed ottenere le istruzioni per raggiungerla. Se hai ulteriori interessi o curiosità, non esitare a contattarci, possiamo suggerirti ulteriori musei od attrazioni, anche nei dintorni di Pisa. We suggest this itinerary by walking (approximately 8 Km) to visit Pisa in more or less a day: it depends on the number of museums that you decide to visit, the time spent in the restaurant and your resistance to walking. With this itinerary, following the attractions list from number 2 to 13, you can organize a round tour visiting the main attractions and have a look at the city. You can decide if you want to visit a museum or not, but I suggest following my sequence of the suggested attractions. Using Google Maps, you can click on an attraction and obtain the instruction to reach it. If you have any further interests or curiosities, do not hesitate to contact us, we can suggest further museums or attractions, also in the surrounding area of Pisa.
Il camminamento delle Mura di Pisa, con i suoi 11 metri di altezza, offre al pubblico la possibilità di osservare la città da una prospettiva originale. Una piacevole passeggiata per ammirare dall'alto il tipico panorama pisano, fino a Piazza dei Miracoli. The walkway of the Pisa’s Walls, with its 11 meters high, gives to the public the possibility to observe the city from an original perspective. A pleasant walk to admire from above the typical Pisan overview, up to Piazza dei Miracoli.
Torre di Legno
5 Piazza Federico del Rosso
Il camminamento delle Mura di Pisa, con i suoi 11 metri di altezza, offre al pubblico la possibilità di osservare la città da una prospettiva originale. Una piacevole passeggiata per ammirare dall'alto il tipico panorama pisano, fino a Piazza dei Miracoli. The walkway of the Pisa’s Walls, with its 11 meters high, gives to the public the possibility to observe the city from an original perspective. A pleasant walk to admire from above the typical Pisan overview, up to Piazza dei Miracoli.
Tutti la conoscono: è il più famoso monumento di Pisa. Se volete montare sulla torre, suggerisco di prenotare la visita in anticipo. Everyone knows it: it is the most famous monument in Pisa. If you want to walk up in the tower, I suggest you book your visit in advance.
244 người dân địa phương đề xuất
Piazza del Duomo
Piazza del Duomo
244 người dân địa phương đề xuất
Tutti la conoscono: è il più famoso monumento di Pisa. Se volete montare sulla torre, suggerisco di prenotare la visita in anticipo. Everyone knows it: it is the most famous monument in Pisa. If you want to walk up in the tower, I suggest you book your visit in advance.
Fondato nel 1543 è il primo orto botanico universitario del mondo. Founded in 1543, it is the first university botanical garden in the world.
47 người dân địa phương đề xuất
Vườn thực vật và Bảo tàng Pisa
13 Via Luca Ghini
47 người dân địa phương đề xuất
Fondato nel 1543 è il primo orto botanico universitario del mondo. Founded in 1543, it is the first university botanical garden in the world.
In questa piazza si possono apprezzare diversi edifici: Palazzo della Carovana (l'edificio principale della Scuola Normale Superiore di Pisa, università fondata da Napoleone Bonaparte e modellata sull'Ecole Normale Superieure di Parigi), Chiesa di Santo Stefano e Palazzo del Consiglio dei dodici (I Cavalieri di Santo Stefano è un antico ordine religioso cavalleresco pontificio fondato da Papa Pio IV. Questo ordine è tuttora esistente). In this square you can appreciate several buildings: Palazzo della Carovana (the main building of the Scuola Normale Superiore di Pisa, a university founded by Napoleon Bonaparte and modeled after the Ecole Normale Superieure of Paris), Chiesa di Santo Stefano e Palazzo del Consiglio dei dodici (The Cavalieri di Santo Stefano is an ancient knight religious order founded by Pope Pio IV. This order is still existing).
58 người dân địa phương đề xuất
Dolmenweb
Piazza dei Cavalieri
58 người dân địa phương đề xuất
In questa piazza si possono apprezzare diversi edifici: Palazzo della Carovana (l'edificio principale della Scuola Normale Superiore di Pisa, università fondata da Napoleone Bonaparte e modellata sull'Ecole Normale Superieure di Parigi), Chiesa di Santo Stefano e Palazzo del Consiglio dei dodici (I Cavalieri di Santo Stefano è un antico ordine religioso cavalleresco pontificio fondato da Papa Pio IV. Questo ordine è tuttora esistente). In this square you can appreciate several buildings: Palazzo della Carovana (the main building of the Scuola Normale Superiore di Pisa, a university founded by Napoleon Bonaparte and modeled after the Ecole Normale Superieure of Paris), Chiesa di Santo Stefano e Palazzo del Consiglio dei dodici (The Cavalieri di Santo Stefano is an ancient knight religious order founded by Pope Pio IV. This order is still existing).
Ogni mattina diventa un mercato rionale dove i residenti possono rifornirsi di frutta, verdura e altri prodotti alimentari. Circondata da tutti i lati da portici, la piazza ospita caffè, enoteche, macellerie, pescherie, panifici e negozi di spezie. Oggi Piazza delle Vettovaglie è il luogo ideale per un aperitivo o per una cena all'aperto, seduti davanti a una delle osterie affacciate sui portici. I prezzi sono convenienti e il cibo locale è molto buono. This piazza has a very characteristic name that sums up its primary function—Piazza delle Vettovaglie literally means "Supply Square". Every morning it becomes a local market where residents can stock up on their fruit, vegetables and other food products. Surrounded on all sides by porticos, the piazza boasts cafes, wine shops, butchers, fish-sellers, bakeries and spice shops. Today Piazza delle Vettovaglie is the ideal place for an appetizer or for a dinner outdoors, sitting before one of the taverns looking on the porticos. Prices are convenient and the local food is very good.
42 người dân địa phương đề xuất
Piazza delle Vettovaglie
42 người dân địa phương đề xuất
Ogni mattina diventa un mercato rionale dove i residenti possono rifornirsi di frutta, verdura e altri prodotti alimentari. Circondata da tutti i lati da portici, la piazza ospita caffè, enoteche, macellerie, pescherie, panifici e negozi di spezie. Oggi Piazza delle Vettovaglie è il luogo ideale per un aperitivo o per una cena all'aperto, seduti davanti a una delle osterie affacciate sui portici. I prezzi sono convenienti e il cibo locale è molto buono. This piazza has a very characteristic name that sums up its primary function—Piazza delle Vettovaglie literally means "Supply Square". Every morning it becomes a local market where residents can stock up on their fruit, vegetables and other food products. Surrounded on all sides by porticos, the piazza boasts cafes, wine shops, butchers, fish-sellers, bakeries and spice shops. Today Piazza delle Vettovaglie is the ideal place for an appetizer or for a dinner outdoors, sitting before one of the taverns looking on the porticos. Prices are convenient and the local food is very good.
Ponte di Mezzo ha una posizione centrale sulla via principale che attraversava Pisa da nord a sud. Dalla seconda metà del XVII secolo sul ponte si svolge il "Gioco del Ponte". Si tratta di una lotta tra squadre delle due parti di Pisa, a nord e a sud del fiume (Mezzogiorno e Tramontana), per conquistare il ponte spingendo un pesante galleggiante nella parte avversaria del ponte. Ponte di Mezzo has a central position on the main thoroughfare that crossed Pisa from north to south. Since the second half of the 17thcentury, the "Gioco del Ponte" has taken place on the bridge. It involves a struggle between teams from the two parts of Pisa, north and south of the river (Mezzogiorno and Tramontana), to win the bridge by pushing a heavy float into the adversary’s side of the bridge.
16 người dân địa phương đề xuất
Ponte di Mezzo
Ponte di Mezzo
16 người dân địa phương đề xuất
Ponte di Mezzo ha una posizione centrale sulla via principale che attraversava Pisa da nord a sud. Dalla seconda metà del XVII secolo sul ponte si svolge il "Gioco del Ponte". Si tratta di una lotta tra squadre delle due parti di Pisa, a nord e a sud del fiume (Mezzogiorno e Tramontana), per conquistare il ponte spingendo un pesante galleggiante nella parte avversaria del ponte. Ponte di Mezzo has a central position on the main thoroughfare that crossed Pisa from north to south. Since the second half of the 17thcentury, the "Gioco del Ponte" has taken place on the bridge. It involves a struggle between teams from the two parts of Pisa, north and south of the river (Mezzogiorno and Tramontana), to win the bridge by pushing a heavy float into the adversary’s side of the bridge.
Santa Maria della Spina è una piccola chiesa, eretta intorno al 1230 in stile gotico pisano. Il nome della Spina deriva dalla presenza di una spina, presumibilmente parte della corona di spine posta su Cristo durante la sua passione e crocifissione. La reliquia fu portata in questa chiesa nel 1333. Nel 1871 la chiesa fu smontata e ricostruita su un livello più alto a causa di pericolose infiltrazioni d'acqua del fiume Arno. La “spina” è ora nella Chiesa di Santa Chiara, che è esposta all'interno e si trova in via Roma. Santa Maria della Spina is a small church, erected around 1230 in the Pisan Gothic style. The name of della Spina ("of the thorn") derives from the presence of a thorn, putatively part of the crown of thorns placed on Christ during his Passion and Crucifixion. The relic was brought to this church in 1333. In 1871 the church was dismantled and rebuilt on a higher level due to dangerous infiltration of water from the Arno river. The “thorn” is now in the Chiesa di Santa Chiara, which is on show inside and can be found on Via Roma.
55 người dân địa phương đề xuất
Nhà thờ Santa Maria della Spina
Lungarno Gambacorti
55 người dân địa phương đề xuất
Santa Maria della Spina è una piccola chiesa, eretta intorno al 1230 in stile gotico pisano. Il nome della Spina deriva dalla presenza di una spina, presumibilmente parte della corona di spine posta su Cristo durante la sua passione e crocifissione. La reliquia fu portata in questa chiesa nel 1333. Nel 1871 la chiesa fu smontata e ricostruita su un livello più alto a causa di pericolose infiltrazioni d'acqua del fiume Arno. La “spina” è ora nella Chiesa di Santa Chiara, che è esposta all'interno e si trova in via Roma. Santa Maria della Spina is a small church, erected around 1230 in the Pisan Gothic style. The name of della Spina ("of the thorn") derives from the presence of a thorn, putatively part of the crown of thorns placed on Christ during his Passion and Crucifixion. The relic was brought to this church in 1333. In 1871 the church was dismantled and rebuilt on a higher level due to dangerous infiltration of water from the Arno river. The “thorn” is now in the Chiesa di Santa Chiara, which is on show inside and can be found on Via Roma.
Progettate da Bernardo Buontalenti e realizzate da Cosimo Pugliani, tra il 1603 e il 1605, le Logge di Banchi furono sede del mercato della lana e della seta, delle bancarelle dei cambiavalute e del mercato dei cereali. Al piano seminterrato è presente un bagno pubblico in stile liberty. Le Logge di Banchi si trovano di fronte alla sede del Comune di Pisa Designed by Bernardo Buontalenti and built by Cosimo Pugliani, between 1603 and 1605, the Logge di Banchi were the place of the wool and silk market, money changers’ stalls, and the cereals market. You can find in the basement a public bath in Liberty style. The Logge di Banchi is located in front of the head office of the municipality of Pisa
Logge di Banchi
5 Via di Banchi
Progettate da Bernardo Buontalenti e realizzate da Cosimo Pugliani, tra il 1603 e il 1605, le Logge di Banchi furono sede del mercato della lana e della seta, delle bancarelle dei cambiavalute e del mercato dei cereali. Al piano seminterrato è presente un bagno pubblico in stile liberty. Le Logge di Banchi si trovano di fronte alla sede del Comune di Pisa Designed by Bernardo Buontalenti and built by Cosimo Pugliani, between 1603 and 1605, the Logge di Banchi were the place of the wool and silk market, money changers’ stalls, and the cereals market. You can find in the basement a public bath in Liberty style. The Logge di Banchi is located in front of the head office of the municipality of Pisa
Tuttomondo (inglese: All the World) è un murale creato dall'artista americano Keith Haring nel 1989. Situato sulla parete di fondo della chiesa di Sant'Antonio Abate, è uno degli ultimi murales pubblici eseguiti prima della sua morte per AIDS nel 1990. È anche una delle poche opere pubbliche all'aperto create da Haring per l'esposizione permanente. Tuttomondo (English: All the World) is a mural created by American artist Keith Haring in 1989. Located on the rear wall of the Sant'Antonio Abate church, it is one of the last public murals executed before his death from AIDS-related complications in 1990. It is also one of the few outdoor public works created by Haring for permanent display.
19 người dân địa phương đề xuất
Bức tường tranh Tuttomondo của Keith Haring
18 P.za V. Emanuele II
19 người dân địa phương đề xuất
Tuttomondo (inglese: All the World) è un murale creato dall'artista americano Keith Haring nel 1989. Situato sulla parete di fondo della chiesa di Sant'Antonio Abate, è uno degli ultimi murales pubblici eseguiti prima della sua morte per AIDS nel 1990. È anche una delle poche opere pubbliche all'aperto create da Haring per l'esposizione permanente. Tuttomondo (English: All the World) is a mural created by American artist Keith Haring in 1989. Located on the rear wall of the Sant'Antonio Abate church, it is one of the last public murals executed before his death from AIDS-related complications in 1990. It is also one of the few outdoor public works created by Haring for permanent display.
La piazza è dominata dalla statua del Re Vittorio Emanuele II. La piazza era attraversata da mura medievali e all'interno del parcheggio sotterraneo sono stati riportati alla luce il basamento della Porta San Gilio e alcune strutture del ponte levatoio esterno (XII secolo). Dalla piazza parte la principale via dello shopping di Pisa (Corso Italia). La piazza si affaccia anche sul palazzo delle Poste, sulla Camera di Commercio di Pisa e si può vedere anche la stazione ferroviaria di Pisa Centrale. The square is dominated by the statue of King Vittorio Emanuele II. The square was crossed by medieval walls and within the underground parking lot, the base of the Porta San Gilio and some structures of the external drawbridge (XII century) have been brought to light. The main shopping street of Pisa (Corso Italia) starts from the square. The square also overlooks the Post Office building, the Pisa Chamber of Commerce and you can also see the Pisa Central railway station.
Piazza Vittorio Emanuele II
Piazza Vittorio Emanuele II
La piazza è dominata dalla statua del Re Vittorio Emanuele II. La piazza era attraversata da mura medievali e all'interno del parcheggio sotterraneo sono stati riportati alla luce il basamento della Porta San Gilio e alcune strutture del ponte levatoio esterno (XII secolo). Dalla piazza parte la principale via dello shopping di Pisa (Corso Italia). La piazza si affaccia anche sul palazzo delle Poste, sulla Camera di Commercio di Pisa e si può vedere anche la stazione ferroviaria di Pisa Centrale. The square is dominated by the statue of King Vittorio Emanuele II. The square was crossed by medieval walls and within the underground parking lot, the base of the Porta San Gilio and some structures of the external drawbridge (XII century) have been brought to light. The main shopping street of Pisa (Corso Italia) starts from the square. The square also overlooks the Post Office building, the Pisa Chamber of Commerce and you can also see the Pisa Central railway station.
Il Giardino Scotto è una fortezza situata nel centro della città di Pisa. Dopo aver conquistato Pisa nel XV secolo, i fiorentini vi costruirono una cittadella fortificata (1440-75), per vigilare sugli abitanti della città. Brunelleschi ha preso parte al progetto. Per la costruzione della cittadella furono demolite tutte le costruzioni della zona ma si utilizzò parte delle mura medievali della città, di cui restano due torri semicircolari e un muro di pietra e scarpata ad ovest. Oggi il Giardino Scotto è un parco pubblico. The Giardino Scotto is a fortress located the city center of Pisa. After conquering Pisa in the 15th century, the Florentines built a fortified citadel here (1440-75), to keep watch on the inhabitants of the city. Brunelleschi took part in the project. In order to construct the citadel, all the constructions in the area were demolished but part of the medieval walls of the city were used, of which two semicircular towers and a stone wall and escarpment to the west still stand. Today the Giardino Scotto is a public park.
68 người dân địa phương đề xuất
Cittadella Nuova
2 Lungarno Leonardo Fibonacci
68 người dân địa phương đề xuất
Il Giardino Scotto è una fortezza situata nel centro della città di Pisa. Dopo aver conquistato Pisa nel XV secolo, i fiorentini vi costruirono una cittadella fortificata (1440-75), per vigilare sugli abitanti della città. Brunelleschi ha preso parte al progetto. Per la costruzione della cittadella furono demolite tutte le costruzioni della zona ma si utilizzò parte delle mura medievali della città, di cui restano due torri semicircolari e un muro di pietra e scarpata ad ovest. Oggi il Giardino Scotto è un parco pubblico. The Giardino Scotto is a fortress located the city center of Pisa. After conquering Pisa in the 15th century, the Florentines built a fortified citadel here (1440-75), to keep watch on the inhabitants of the city. Brunelleschi took part in the project. In order to construct the citadel, all the constructions in the area were demolished but part of the medieval walls of the city were used, of which two semicircular towers and a stone wall and escarpment to the west still stand. Today the Giardino Scotto is a public park.
Il viale delle Piagge è un grande parco pubblico dove i pisani vanno a fare jogging. San Michele degli Scalzi è una chiesa in stile romanica. A causa di un cedimento, il campanile quadrato pende vistosamente... a Pisa siamo bravi a fare torri pendenti. Viale delle Piagge is a large public park where Pisans go jogging. San Michele degli Scalzi is a Romanesque style church. Due to a failure, the square bell tower hangs conspicuously ... in Pisa we are good at making leaning towers
Chiesa di San Michele Degli Scalzi
167 Via S. Michele degli Scalzi
Il viale delle Piagge è un grande parco pubblico dove i pisani vanno a fare jogging. San Michele degli Scalzi è una chiesa in stile romanica. A causa di un cedimento, il campanile quadrato pende vistosamente... a Pisa siamo bravi a fare torri pendenti. Viale delle Piagge is a large public park where Pisans go jogging. San Michele degli Scalzi is a Romanesque style church. Due to a failure, the square bell tower hangs conspicuously ... in Pisa we are good at making leaning towers